Искусство в IT-технологиях...

Зажигалкин Александр Владимирович . Международно-правовое регулирование электронной коммерции, 2005

Статья Y проекта Конвенции об электронном заключении контрактов

обладает теми же недостатками, что были указаны выше применительно к соглашению о толковании, и поэтому вряд ли данное положение будет приемлемым для государств.29 К тому же, неясно, почему круг международных конвенций ограничен именно пятью международными договорами, ь то время как число конвенций, регламентирующих различные аспекты международной коммерческой деятельности и не рассчитанных на применение электронных сообщений в международной торговле, никак не меньше тридцати?30
Еще один вариант адаптации международно-правого регулирования к электронной коммерции предполагает разработку особого международного договора, устанавливающего
27 See: doc.
UN - A/CN.9/WG.IV/WP.108. 18 Dec. 2003.
21 Разумеется, это норма подлежит соблюдению государствами только в том случае, если они участвуют в соответствующем международном договоре. В проекте Конвенции об электронном заключении контрактов указаны Конвенция об исковой давности в международной купле-продаже товаров 1974 г. и Протокол к ней 1980 г.. Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г., Конвенция ООН об ответственности операторов транспортных терминалов в международной торговле 1991 г.. Конвенция ООН о независимых гарантиях и резервных аккредитивах 1995 г.. Конвенция ООН об уступке дебиторской задолженности в международной торговле 2001 г. Таким образом, речь идет исключительно о международных договорах, под! отопленных при участии ЮНСИТРАЛ.
?* Справедливости ради следует отметить, что укатанный вариант подучил поддержку представителей ряда государстп (Италия, Германия) (см.: док. ООН - A/CN.9/WG.IV/WP.98. 17 июля 2002 г. С. 5-6). w Док. ООН - /VCN.9/527 6 ноября 2002 г. Доклад Рабочей группы по электронной торговле о работе ее сороковой сессии (Века, 14-18 октября 2002 г.).
98
Трудно себе представить ситуацию, при которой по соглашению между группой государств были бы внесены изменения, скажем, в ИНКОТЕРМС, или установлено особое толкование положений этого документа. При этом потерялся бы смысл ИНКОТЕРМС как универсального унифицированного регулятора. По всей видимости, группой государств может быть принято соглашение о скоординированном толковании какого-либо документа такого рода, но обязательным оно будет лишь для участников этого соглашения. Предпочтительнее вес же, чтобы необходимые изменения в рассматриваемые документы вносились теми организациями, в рамках которых они разработаны.
Весьма проблематична трансформация при помощи всеобъемлющего соглашения о толковании и соответствующих международных договоров. В частности, возникает необходимость в установлении определенной иерархии между соглашением о толковании и договорами, на которые это соглашение будет распространяться, т.е. в закреплении приоритета положений соглашения о толковании по отношению к трансформируемым договорам. Сложность в данном случае состоит в том, что в соглашение о толковании необходимо в этом случае включить полный перечень договоров, на модификацию которых оно направлено.
Между тем, как уже отмечалось, термины «документ», «подлинник», «подпись», «письменная форма» включены во многие международные договоры, полного перечня которых, кстати, пока не существует. Означает ли это, что соглашение о толковании распространяется на все эти договоры? Существует точка зрения, согласно которой документы в электронной форме не следует использовать, в частности, при совершении сделок с недвижимостью, при выполнении нотариальных действий, в сфере наследственного права, и т.п.26 Представляется, что на конвенции, регламентирующие отношения в данных областях, соглашение о толковании распространяться не должно.
Пока не удастся достичь согласия относительно того, в каких сферах применение электронного обмена данными допустимо, сложно будет установить, на какие международные договоры распространяется соглашение о толковании. Отсутствие единства в вопросе о пределах допустимости электронного документооборота неминуемо приведет к сокращению числа участников соглашения о толковании. На сегодняшний день весьма сложно выработать единые подходы ио вопросу о том, какие именно из соглашений, требующих трансформации, могут быть скорректированы подобным образом. К тому же, чем шире будет сформулирован указанный перечень, тем, по всей видимости, сложнее окажется обеспечить присоединение к соглашению о толковании значительного числа государств.
w Док. ООН - A/CN.9/548 от 1 апреля 2004 г. Доклад Рабочей группы по электронной торговле о работе ее XXXXIII сессии, проходившей в Нью-Йорке 15-19 марта 20О1 г. С. 32.
100
единые положения относительно электронной коммерции. Необходимость реализации именно такого варианта регламентации электронной коммерции активно поддерживают такие государства, как США, Великобритания, Франция.31 Преимущества такого способа очевидны: наличие одного документа позволяет обеспечить единое регулирование всех основных аспектов электронной коммерции; значительно сокращается период времени, необходимый для выработки, принятия и вступления в силу требуемых правоположений.
Тем не менее, данный способ, по мнению автора, имеет очевидные недостатки, которые могут существенно снизить эффективность такого варианта регулирования. Прежде всего, в силу конкуренции международных организаций, занимающихся проблемами регламентации электронной коммерции, а также существования различных концепций регулирования в этой области, будет непросто выработать оптимальный текст конвенции, устраивающий большинство государств. Сформировать единый подход к регулированию электронной коммерции возможно, но это потребует определенного периода времени и наличия единого координирующего центра. Первый проект международной конвенции об электронной коммерции был предложен США и подготовлен па базе Модельного закона 1996 г.32 Однако сдержанная реакция на данный проект со стороны других международных организаций и органов, занимающихся проблемам электронной коммерции, активное продвижение ими своих проектов свидетельствует о сложности выработки текста конвенции, устраивающего всех.
В настоящее время на рассмотрении Рабочей группы ЮНСИТРАЛ по вопросам электронной коммерции находится проект Конвенции об электронном заключении контрактов.33 Указанный проект также базируется на текстах Модельного закона 1996 г. и Модельного закона об электронных подписях 2001 г. (далее - Модельный закон 2001 г.)34
11 См., например, предложение Великобритании, представленное Рабочей группе ЮНСИТРАЛ по электронной коммерции: doc. UN - A/CN.9/WG.IV/WP.74. 31 Dec. 1997. Proposal by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.
51 Проект Мсждународ1ЮЙ конвенции об электронных сделках (sec: doc. UN - A/CN.9/WG.1V/WP.77. 5 May 1998. Proposal by the United Stales of America).
" Вниманию специалистов представлено уже, по меньшей мерс, шпь редакций документа, разработка которого началась в 2001 г. Последняя редакция проекта конвенции, именуемая «Конвенция об использовании электронных сообщений в международных контрактах», представлена в Записке Секретариата ЮНСИТРАЛ на 44-й сессии. Указанный проект состоит in 24 статей, объединенных п 4 главы: лСфсра применения». «Общие положения», «Использование электронных сообщений о международных контрактах*. «Заключительные положения)». В документе детально регламентируются сфера действия докумстгта (ст. 1-3). предлагаются определение электронной коммерции и регламентирован порядок толкования положений конвенции (ст. 4), устанавливаются принципы определения местонахождения сторон электронных сделок (ст. 6), юридические основания нртнания юридической силы электронных сообщений (ст. 8). вводится правило, приравнивающее электронное сообщение (при соблюдении определенных условий) к письменной форме документа (ст. 9), уста на вливаются правила определения времени н места отправления и получения сообщений данных (ст. 10). регламентируются особенности использования автоматизированных информационных систем для заключения электронных контрактов (ст. 12), устанавливается правило о необходимости достижения доступности договорных условий (ст. 13), предусмотрены правовые последствия ошибок в электронных сообщениях (ст. 14), определяется порядок обмена электронными сообщениями согласно другим конвенциям, подготовленным при участии ЮНСИТРАЛ (ст. 19(Y)), устанавливаются возможность и процедура оговорок, заявлений и принятия поправок к доголору (ст.18, 20-21) (sec: doc. UN - A/CN.9/WG.1VAVP.110. 18 May 2004). " Док. ООН - A/RES/56/80.24 января 2002. Типовой такой ЮНСИТРАЛ об электронных подписях.
102
внесении поправок в международные конвенции. Поскольку механизмы такой адаптации достаточно сложны, Ж.Бюрдо предлагает не «углубляться в ту или иную из многочисленных процедур пересмотра соответствующих конвенций, поскольку процедуры эти часто бывают громоздкими, иногда с трудно прогнозируемым результатом».36 Между тем едва ли можно абстрагироваться от специальных международно-правовых установлений, регламентирующих процедуру изменения текстов международных соглашений. Ссылки на особую сложность таких процедур, хотя и могут быть приняты во внимание, не отменяют необходимости их выполнения.
Общие положения, касающиеся процедуры внесения поправок в многосторонние международные договоры, предусмотрены в Венской конвенции 1969 г.
В соответствии со ст. 40, все договаривающиеся государства должны быть уведомлены о любом предложении относительно поправок к договору, которые будут действовать в отношениях между всеми участниками. При этом государство вправе принимать участие в определении судьбы таких предложений и в переговорах о заключении любого соглашения о внесении поправок в договор. Однако соглашение о внесении поправок не связывает государство, если оно к нему не присоединилось. Вместе с тем в ст. 41 предусмотрена возможность заключения (при соблюдении определенных условий) соглашения об изменении многостороннего договора во взаимоотношениях лишь между отдельными его участниками.
Помимо этого, в Венской конвенции 1969 г. регламентирована процедура осуществления новации, т.е. заключения нового договора по тому же вопросу между теми же участниками. При новации существенное значение имеет, все ли участники предыдущего договора участвуют в последующем соглашении. Пели все участники предыдущего договора являются также участниками последующего договора, он имеет преимущественную силу. Если состав участников предыдущего и последующего договоров не совпадает, отношения между двумя государствами регулируются тем договором, в котором участвуют оба.
Помимо норм общего международного права порядок внесения изменений и пересмотра договора может регулироваться положениями, закрепленными в нем самом. Однако большинство международных соглашений не содержит развернутых постановлений по данному вопросу либо вообще его не касается.37 Чаще в международных конвенциях специальные требования предусмотрены лишь в отношении отдельных элементов процедуры внесения поправок или пересмотра договора. Так, например, в ряде конвенций инициатива созыва конференции по их пересмотру может исходить от любого из государств-участников, а в других - лишь от группы государств.38
* Doc. UN - A/CN.9AVG.IV/WP.S9. 20 Dec. 2000. P. 9.
37 Из числа упомянутых международных соглашений подробные правила внесения изменений в текст договора содержит лишь Конвенция о международных железнодорожных перевозках 1980 г.
м Так, в Конвенции ООН о морской перевозке грузов 1978 г. предусмотрено, что инициатива ее пересмотра может исходить от одной трел! государств-участников.
101
Во-вторых, международные хозяйственные отношения, регулируемые посредством международных конвенций, в которые требуется внести изменения, крайне разнообразны и сложны для правового регулирования. Поэтому разработки одной конвенции, по всей видимости, может быть недостаточно для адаптации правового регулирования всего комплекса международных коммерческих отношений к особенностям электронной коммерции.
К примеру, серьезная специфика отношений в области пассажирских и грузовых перевозок позволяет придти к выводу, что для их эффективного регулирования необходимы, помимо общих норм о допустимости электронного документооборота и электронных сделок, детальные изменения в каждой из транспортных конвенций, устанавливающие четкие правила о дематериализации транспортных документов. Возможно, потребуется вообще принятие новых международных актов в данной области. Аналогичный вывод можно сделать и о таком институте, как рассмотрение споров в порядке арбитража. Следует принять во внимание, что попытки специального регулирования электронной коммерции в отдельных областях экономической деятельности уже предпринимаются некоторыми международными организациями.35
В-третьих, непросто разрешить вопрос о содержании данного документа. Представляется, что здесь допустимы несколько вариантов. Прежде всего, возможна подготовка и подписание конвенции, в которой будут изложены принципы регулирования электронного оборота и осуществлена регламентация основных институтов электронной коммерции (электронного документооборота, электронной подписи, порядка совершения электронных сделок и т.п.) без ссылки на соглашения, действующие в области международной торговли. К такому варианту регулирования склоняются разработчики Модельного закона ЮНСИТРАЛ об электронной коммерции, предлагающие использовать данный Модельный закон в качестве основы для конвенции, а также специалисты ЕС.
Однако такой вариант едва ли осуществим на практике, поскольку трансформация действующих международных соглашений, во-первых, не может быть подразумеваемой, и.
во-вторых, предполагает четкое определение того, какие конкретно изменения вносятся в существующий порядок регулирования, и как они будут применяться.
Допустим и такой механизм приспособления международных договоров к специфике электронной коммерции, при котором изменения вносятся в каждый из актов, в которых применены понятия «документ», «письменная форма», «подпись». Если применительно к актам рекомендательного характера, разработанным международными организациями, проблема трансформации не создаст осложнений, то этого нельзя сказать о пересмотре или
55 Значительна* работа в данном направлении проделана, в частности, ВОИС, ИАТЛ и рядом других международных организаций. Анализ этой деятельности см. в Огчете ЕЭК ООН: doc. UN -TRADE/CEFACT/I999/I9. а также в док. ООН - ECF/TRADE/190; TRADE/WP.4 /1NF. Рекомендация СЕФАКТ ЕЭК ООН >fe 12/Rcv.l кМсры по упрощению процедур, касающихся морских транспортных документов».
103
Особо сложной может оказаться ситуация с международными конвенциями, которые приняты государствами, но еще не успели вступить в силу.39 Подобные случаи не регламентированы в действующем международном праве, хотя длительные сроки между моментом принятия конвенции и ее вступлением в силу все чаще будут создавать проблему корректировки устаревающего договора.
Теоретически можно представить ситуацию, когда государства, которые участвовали в разработке конвенции, еще не вступившей в силу, принимают решение внести изменения в выработанный ранее текст. Однако на практике в этом случае возникнет значительное количество затруднений, во-первых, применительно к кругу участников новых переговоров, а во-вторых, в отношении государств, которые уже выразили тем или иным способом свое окончательное согласие на обязательность для них прежнего текста договора и отказываются от участия в новых переговорах.
Таким образом, во-первых, процедуры внесения поправок или изменений в разные договоры могут существенно различаться, а, во-вторых, в связи с отсутствием или лаконичностью специальных постановлений задействованы будут главным образом нормы общего международного права по данному вопросу.
Необходимость параллельного внесения поправок в тексты более чем тридцати международных договоров потребует решения целого ряда сложных юридико-тсхнических проблем. Прежде всего, трансформация указанных договоров должна быть хоть как-то согласована во времени. Ситуация, когда одни договоры будут уже адаптированы к электронному документообороту, а другие - ист, приведет в ряде случаев к невозможности их совместного использования. Вместе с тем, согласование во времени пересмотра такого значительного количества международных конвенций крайне затруднительно.
Следует быть готовыми к тому, что ряд государств - участников соответствующих соглашений не откликнется на предложения о внесении изменений. Это связано с тем, что не вес государства в равной мере заинтересованы в безотлагательном решении проблем электронной коммерции: интерес к урегулированию электронной коммерции проявляют промышленно развитые страны, в то же время для многих развивающихся государств данная проблема не стала пока актуальной.40
Весьма непросто будет добиться и согласия относительно характера вносимых изменений, ибо уже на сегодняшний день наметились значительно отличающиеся подходы к порядку регламентации электронного документооборота. По мнению США, регулирование электронной коммерции должно быть максимально либеральным, ориентированным на
Mi названных выше конвенции пока не вступили в силу Конвенция ООН о международных смешанных перевозках грузов 1980 г., Конвенция ООН об ответственности операторов транспортных терминалов в международной торговле 1991 г., Конвенция о гражданской ответственности за ушерб, причиненный при перевозке опасных грузов автомобильным, железнодорожным и внутренним водным транспортом 1989 г.. Конвенция ООН о международных лереоодных векселях и международных простых векселях 19S8 г. ° Doc. WTO - \VT/MIN(01>DEC/1. 14 Nov. 2001. Ministerial Declaration of WTO.
105
предыдущий следующий
= К содержанию =


Статья Y проекта Конвенции об электронном заключении контрактов - релевантная информация:

  1. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
    статья В.Л.Туманова. М., 1981. С. 187-202. 241. Базедов Ю. Возрождение процесса унификации права: европейское договорное право и его элементы // РЕМП. 1998-1999. СПб., 1999. С. 66-89. 242. Барановский П.Д. Судебная юрисдикция по делам о трансграничных нарушениях авторских и смежных прав в сети Интернет// МЖМП. 2000. № 2(46). С. 186-197. 243. Бардина М.П. Восполнение пробелов Венской конвенции
  2. На сегодняшний день предложено несколько путей адаптации международно-правовых документов применительно к электронной коммерции.
    проектом конвенции об электронном заключении контрактов (Doc. UN - A/CN.9AVG.IVAVP.I08), или в сферу других проектов, рассматриваемых Рабочей группой по электронной коммерции, и затрагивающих, например, вопросы электронной передачи прав в материальных товарах или же систем урегулирования споров в интерактивном режиме; с) отдельные документы регламентируют вопросы торговой политики, которые
  3. § 1. Электронные контракты: проблемы заключения и исполнения
    проект конвенции об электронных контрактах, разрабатываемый в рамках ЮНСИТРАЛ. Логично, если разработку такого документа взял бы на себя этот же орган. Что касается названия документа, то с точки зрения автора он может именоваться «Руководство» либо «Унифицированные правила по электронной коммерции и заключению электронных контрактов». Такой документ мог бы облегчить координацию деятельности
  4. Судебная практика по вопросу о форме электронных документов неоднозначна
    проекте Конвенции об электронном заключении контрактов. Однако его следует дополнить указанием на последствия неисполнения данной обязанности, которые, скорее всего, должны заключаться в обязании возмещения убытков, причиненных стороной, не исполнившей обязательства, т.е. в возложении рисков на виновную сторону. Следствием невозможности установления местонахождения стороны по ее вине может стать
  5. Специального реагирования требует ситуация в связи с предложениями товаров и услуг на сайтах с использованием интерактивных прикладных средств
    проекта Конвенции ЮНСИТРАЛ об электронном заключении контрактов выбор пока не сделан: в тексте проекта (ст. 9) сформулированы оба варианта (see: doc. UN A/CN.9AVG.1V/WP.100.24 February' 2003. P.I 1-12). 51 Fasciano P. Internet electronic mail: a last bastion for the mailbox rule // Hofstra Law Review. Vol. 25. X* 3 (Spring I997). PP. IOOO-1001; Baum M. S. and Pcnitt H. H. Electronic Contracting.
  6. В процессе использования автоматизированных информационных систем возникает вопрос о характере правовой связи
    статьями 3.5 и 3.6 Принципов УНИДРУЛ. Данные нормы дают возможность отказаться от сделки после заключения контракта только при наличии серьезных оснований, 147 Сложность вопроса может быть проиллюстрирована делами, рассмотренными германскими судами. При купле-продаже товаров, предлагаемых через Интернет с помощью интерактивных прикладных систем, цены ошибочно были указаны ниже тек, которые
  7. Важным элементом электронной коммерции является использование электронных сообщений при осуществлении расчетов и платежей.
    проектом (The UNCITRAL Draft for Uniform Rules Applicable for International Cheques) была заморожена ввиду роста использования в международных расчетах электронных кредитовых переводов взамен использования чеков. ||Т В мире сложились две системы безналичных денежных расчетов. При системе, основанной на чековом обороте (банковских дебетовых переводах), инициатива платежа через банковскую систему
  8. В процессе рассмотрения споров судебными и арбитражными органами отчетливо проявляется тенденция активного использования современных ИКТ.
    проектов в данной области151, однако широкое применение электронных документов и технологии удаленного доступа сдерживается целым рядом факторов. К их числу следует отнести, прежде всего, правовую неурегулированность проблемы (консерватизм процессуального законодательства и отсутствие норм, предусматривающих порядок рассмотрения споров с применением технологии удаленного доступа; несоответствие
  9. Договор является одним из способов реализации физическими и юридическими лицами своих прав.
    проекте Единых правил по электронным подписям отмечается, что взаимоотношения коммерческой природы включают, но не ограничиваются следующими операциями: любые торговые сделки по поставке или обмену товарами и услугами; соглашения по распространению; торговые представительства или агентства; факторинг; лизинг; строительство заводов; консультирование; проектирование (инженерные работы);
  10. Зажигалкин Александр Владимирович . Международно-правовое регулирование электронной коммерции, 2005
    конвенции, регламентирующей общие вопросы заключения сделок в электронной форме. При этом целесообразно, чтобы специальные вопросы, возникающие при заключении электронных контрактов в разных отраслях хозяйственной деятельности, были отражены в дополнительных протоколах, прилагаемых к конвенции, к которым государства могут присоединяться, если посчитают это необходимым; показано, что